Hur östeuropeiska firar nyår

Tillsammans med människor över hela världen välkomnar östeuropeiska i det nya året med färskvaror och speciella matar att ha lycka till, hälsa och välstånd.

Lucky Foods

Vad man inte ska äta

Hummer och krabba anses vara otur eftersom de flyttar bakåt och kan leda till bakslag. Kyckling är också en nej, eftersom de skrapar bakåt, och att äta någon vingladd är oskadad eftersom det skulle kunna leda till lycka till att flyga bort.

Bulgariska nyårstraditioner

Štastliva (eller Chestita) Nova Godina - Gott Nytt År på Bulgariska

I Bulgarien är nyårsfödelsedagen veckolånga affärer med processioner, musikfestivaler, karnevaler och sportevenemang. Nyårsafton brukar besöka vänner, göra gott, äta lyckliga matar och göra toast med rakia (grape brandy) och andra potenta drycker.

Nyårsdagen är St Basil's festdag eller vassilyovden när hälsan som önskar survaki (även kallad sourvakari) observeras. Kvistar eller små grenar av kornet (dogwood) träd, kallat survaknitsa (även känt som sourvachka), är dekorerade med färgade papper. Barn brandish deras föräldrar, farföräldrar, moster och farbröder med dessa kvistar, önskar dem bra för det nya året. I gengäld belönas barnen med nötter, godis och mynt. Alternativt går byarnas män från hus till hus för att göra välsignelsen.

Nytt år är också firat genom att ha på sig nya kläder - ut med det gamla och in med det nya. Nyårsdagsmiddagen är en överdådig affär, eftersom ju rikare spridningen desto mer fruktbar kommer det kommande året att vara. Ett rituellt bröd är dekorerat med religiösa symboler eller vinstockar och nässlar av bröddeg, och en speciell plats räddas för en ostbititza (även stavad banitsa) med inlagda cornel (dogwood) knoppar som symboliserar hem, familj och boskap och lovande god hälsa för det kommande året.

I västra Bulgarien, centralbalkaner och i vissa regioner längs Donau floden observeras ladouvane (även kumichen) sedda på nyårsafton av kvinnor som vill gifta sig.

I övriga landet firades det på midsommardagen. Tjänstemännen i byn släpper symboler på fruktbarhet - ringar bundet med rött snöre till en spray av färsk murgröna eller basilika, havre och korn - i en vattenkokare full av källvatten den 30 december. Vattenkokaren lämnas över natten i det öppna , under stjärnorna och på nyårsafton, efter en ritual dansar det, tjejernas förmögenheter berättas.

För ortodoxa kristna bulgarer, som följer den juliska kalendern, firar nyårsafton och dag 13-14 januari.

Kroatiska nyårstraditioner

Sretna Nova Godina - Gott Nytt År på Kroatiska

I Kroatien firas nyårsafton med fester i hus, hotell, diskotek och offentliga torg. Fyrverkerier på midnattslag är vanliga i de större städerna Dubrovnik, Hvar och Split. Lyckliga livsmedel som ätas inkluderar sarma , spritbränd gris (pecenka) och fisk och skaldjur för dem som bor längs den dalmatiska kusten.

Cevapcici , ajvar , burek , coldcut brickor, strudels , nötter rullar och så mycket mer äts också på nyårsdagen, enligt familjens preferenser.

Tjeckiska nyårstraditionerna

Stastny Novy Rok - Gott Nytt År på Tjeckien

Som i Polen är nyårsafton känd som St. Sylvestersdag eftersom det är helgonens festdag. Och sedan Prag var hans födelseort, är slipsen ännu starkare i Tjeckien.

Nyårsafton är festtid med olika chlebíčky (öppna smörgåsar), nötter, brambůrky (hemlagad potatischips) och andra tilltugg. Midnatt firas genom att dricka šampaňské (champagne) eller något annat lokalt mousserande vin. Vissa tjecker äter vepřový ovar (kokt fläskhuvud) med se strouhaným křenem a jablky (riven pepparrot och äpplen) vid midnatt.

På nyårsdagen äts cočka (linser), en symbol på pengar, tillsammans med fläsk och öl vánoční cukrový .

Ungerska nyårstraditioner

Boldog új Evet - Gott Nytt År på Ungerska

Efter att ha bäras runt byn, bränns utslag av Jack Straw, en syndebock som representerar onda och olyckor under det senaste året, på Szilveszter eller nyårsafton. I storstäder finns det offentliga fester och fester där unga och gamla dansar bort natten. Det finns också ett nyårsboll och konsert på det ungerska statsoperan i Budapest. Gatuförsäljare säljer masker och ljuddämpare för barnen.

På nyårsdagen serveras rosta sugande gris och lencse fõzelék ( linssoppa ) - båda betraktas som lyckliga livsmedel. Medan andra kulturer äter fisk eftersom silverskalorna påminner om pengar, anses ätfisk i Ungern vara otur eftersom de kommer att simma bort med sin lycka.

Litauiska nyårstraditioner

Laimingų Naujųjų Metų - Gott Nytt År på Litauen

I vissa regioner i Litauen är nyårsafton känd som "liten julafton" och mat som liknar de som serveras på julafton är ätna, förutom att rätterna innehåller kött. Människor stannar fram till midnatt eftersom sömn genom början av det nya året kommer att medföra otur.

En viktig del av nyårsafton och dag är förtrollandet av förmögenheter och förutsägelser.

Polska nyårstraditioner

Szczesliwego Nowego Roku - Gott Nytt År på Polska

Nyårsafton är känd som Sylwester eftersom det faller på festivalen i St. Sylvester. Polacka festigt med god mat och dryck.

Nyårsdagsfestiviteter kan innefatta en hayrid i skogen där en brasa är inställd och korv, bigos och vodka är åtnjutna . Bakers säljer bröd och rullar i form av kaniner, får, gäss och kor för att försäkra rikedom och lycka till det kommande året. Runda eller ringformade bröd är också populära eftersom de symboliserar livet som kommer i full cirkel och i evigheten, och pączki serveras till efterrätt. Sylwester börjar karneval - en period med bollar och fester innan lånet börjar.

Rumänska nyårstraditioner

Un an Nou Fericit (eller La Mulţi Ani) - Gott Nytt År på Rumänska

I Rumänien ingår lyckliga livsmedel sarmale (kålrullar) och mititei (en fritt bildad korv). Nyårsmiddagen är överdådig, eftersom man tror att måltiden är rik, så det blir nytt år. Palinca (plommonbrandy) är en traditionell dryck. Fortune-berättande är en viktig del av det rumänska nyåret.

Ryska Nyår Traditioner

S Novim Godom - Gott Nytt År på Ryska

Rysk-ortodoxa kristna som följer julkalendern firar nyårsafton och dag 13-14 januari. Men för de som följer regeringens nyår baserat på den gregorianska kalendern firar den 31 december-jan. 1.

Offentliga fester, fyrverkerier, dricka vodka och champagne, festa i klubbar eller i privata hem med ett överflöd av zakuski eller "little bites" (aptitretare) är traditionella.

På nyårsdagen konsumeras en överdådig måltid av rostad duck, kaviar , salladolivier , fisk i aspik, svamp i kräm , nötkakor , nyårskloktårt och sbiten , en varm, alkoholfri eller alkoholisk kryddad dryck.

Serbiska nyårshandlingar

Srecna Nova Godina - Gott Nytt År på Serbiska

De flesta serbiska är ortodoxa kristna som firar nyårsafton och dag den 13-14 januari enligt den juliska kalendern. Det finns ett överflöd av mat och dryck, inklusive sarma , spritbränd gris, tortor , nötterullar , strudels och desserter i stort. Rakija , en kraftfull dryck av druvbrandy, ibland blandad med whisky och kryddor, är traditionell vid denna tid på året.

Julgranar är inredda och presenteras på nyårsdagen i stället för juldagen. Vid midnatt på nyårsafton besöker Deda Mraz (morfar Frost) hus och lämnar presenter under trädet.

Slovakiska nyårstraditioner

Štastný Nový Rok - Gott Nytt År på Slovakiska

Nyårsafton i Slovakien firas med gatu- och hempartier. Nyttårsdagsmiddag kan innefatta rostgås , klobása och jaternica korv. Struder med nötter eller vallmofyllningar är populära efterrätter. Läs mer om slovakiska festivaler här

Slovenian New Year Traditions

Srečno Novo Leto - Gott Nytt År på Slovenska

Utomhuspartier med liveband är typiska i de större städerna. Feast är på fläsk och många rika efterrätter som Prekmurska Gibanica eller potatis på nyårsdagen.

Ukrainska nyårshandling

Z Novym Rokom - Gott Nytt År på Ukrainska

Feast på fisk, fläsk, baljväxter, holubtsi ( kålrullar ), pampushki (fylld och stekt potatisboll), kakor och andra konfektioner är en stor del av ukrainska nyårsafton och dagfestivaler. Ukrainare, som följer den juliska kalendern, firar den 13-13 januari (även om, som i Ryssland, det nationella nyåret är tekniskt jan 1).

Familjer samlas för att reflektera över det gångna året, göra toasts och förutsägelser för det kommande året, och presenter utbyts. Farfar Frost och hans barnbarn, Snow Maiden, besöker.