01 av 04
Engelska till Amerikanska Mat och Recept Översättare - A till E
Om du gillar brittisk mat men inte är från dessa stränder, kan det hjälpa till att förstå något av de olika ord och termer som används. Känner du din aubergine från din aubergine; det teet äts också och druckit; sylt är gelé och gelé är gello? Förvirrande? Även för oss kan det vara, terminologin byter från län till län.
Nedan finns de brittiska orden, följt av amerikanerna.Brittisk till American Ingredient Translator
- Aubergine = Aubergine
- Bacon - Bakbacon = Kanadensisk Bacon
- Bacon - Bacon Rasher = Baconskiva
- Bacon - Streaky Bacon = Amerikansk bacon
- Bap = Hamburger bulle
- Bönor - franska = strängbönor
- Bönor - Haricot = marinbönor
- Nötkött - Baron = Två mussrönsaker som en rost
- Nötkött - Bully = Corned beef
- Nötkött - filé = stekfilé
- Nötkött - Malet = Mager köttfärs
- Nötkött - Silverside = topprund
- Nötkött - Sirloin = porterhouse biff
- Rödbetor = rödbetor
- Bikarbonat av läsk = bakpulver
- Biscuit - Ginger Nut = ingefära snap
- Kakor = kakor
- Kakor - Rika Te = Vanilla Kakor
- Kakor - Vatten = vattenkakor
- Bisto = brun såsblandning
- Braising biff = chuck biff
- Bröd - brun = fullkornsbröd
- Bred böna = fava böna
- Smör - osaltat = osaltat eller sött smör
- Cake - Fairy = kopp kaka
- Candyfloss = bomullsgodis
- Cantaloupe Melon = cantelope eller muskmelon
- Ostkaka = Kakor
- Chicory = endiv
- Chipolata = liten korv
- Chips = pommes frites
- Majs = majs
- Cornflour = majsstärkelse
- Cos sallad = Romaine
- Courgette = zucchini
- Cream - Cornish = clotted cream
- Cream - Devon = clotted cream
- Cream - double = heavy cream
- Cream - single = light cream
- Cream - Whipping = mellan ljus och tung kräm
- Crisps = potatischips
- Kristalliserad frukt = kandad frukt
- Custard = Custard sås
- Custard - Pulver = Instant Custard sås pulver
- Cutlet = chop
- Dark Cooking Chocolate = halv-söt choklad
- Torkad kokosnöt = strimlad kokosnöt
- Donut - Jam = Jelly Donut
- Donut - Ring = munk
- Endiv = cikoria
- Essens = extrakt
02 av 04
Engelska till Amerikanska Mat och Recept Översättare - F - M
- Fagot = köttbull
- Filo bakverk = filo (eller phyllo) deg
- Fisk - Brill = inte till skillnad från piggvar
- Fisk - coley = svart torsk
- Fiskfingrar = fiskpinnar
- Fisk - Whitebait = liten djupfryst fisk
- Mjöl - Plain = all purpose flour
- Mjöl - Självhöjning = självhöjande mjöl
- Mjöl - Stark = brödmjöl
- Mjöl - Fullkorn = helmjöl
- Gammon = tjock skiva okokt skinka
- Gelatin = gelatin
- Glace körsbär = kanderade körsbär
- Guldsirap = lätt karosirap
- Örter - korianderblad = koriander
- Örter - korianderfrön = koriander
- Hundratusentals = sprinkles
- Isbildning = frostning
- Jelly = jello eller gelatin
- Lamm - chump chop = lammhack
- Leverkorv = leverwurst
- Lolly = popsicle
- Mangetout = ärtor eller snö ärter
- Marrow = stor squash / stor zucchini
- Mjölkkött = sött kakadjurfyllning
- Blandad krydda = blandning av allspice, kanel, muskotnöt, ingefära, kryddnejlika
03 av 04
Engelska till Amerikanska Mat och Recept Översättare - N - P
- Naturlig yoghurt = unflavored yoghurt
- Offal = djurorgan, hjärta, lever, njurar etc.
- Pawpaw = Papaya eller Pawpaw
- Peppar - Grön, röd, gul = paprika
- Perry = cider gjord av päron
- Plommon Duff = Plommonpudding
- Polony = bologna
- Gröt = kokt havregryn
- Potatis - Jacka = bakad potatis
- Räkor = liten räkor
- Räkor eller räkor = räkor
04 av 04
Engelska till amerikansk mat och recept översättare - Q-Z
- Scone = kex
- Sherbet = pulveriserat godis
- Svampfinger = ladyfinger
- Vårlök = Skallion eller Grönlök
- Squash - drink = juice dryck
- Bläckfisk = bläckfisk eller bläckfisk
- Lager - brun = Nötkött
- Lager - vit = kyckling eller fiskbestånd
- Socker - Caster = super fint socker
- Socker - kaffe = kristall socker
- Socker - Demerara = mörkt råsocker
- Socker - Granulerad = socker
- Socker - Icing = konditorivaror socker
- Socker - Råvaror = Rå eller orefinerat socker
- Sultanas = vita eller gyllene raisiner
- Svensk = rutabaga
- Sötmorsk = Helkornsmjöl
- Tårta = öppen paj
- Toffee = taffy
- Tomatketchup = ketchup
- Tomatpuré = tomatpasta
- Treacle = melass