Om du vill laga äkta, traditionell polsk mat är dessa 12 kockböcker oumbärliga för engelsktalande kockar. De är perfekta för neophytes såväl som för kryddade kockar som gillar att känna lite av det polska kökets historia.
01 av 12
"Rose Petal Jam" av Beata Zatorska och Simon Target
"Rose Petal Jam: Recept & Berättelser från en sommar i Polen" av Beata Zatorska och Simon Target (Tabula Books, 2011) är en vackert fotograferad bok, vilket är lika mycket travelogue som det är en kokbok. Recepten är traditionella men enkla att förbereda och ges i amerikanska och europeiska mätningar. Boken vann första plats i kategorin World Cuisine av östeuropeiska kokböcker på Gourmand International Awards 2012 . Här är tre recept från "Rose Petal Jam":
02 av 12
"Polish Cookery: The Universal Cook Book" av Marja Ochorowiz-Monatowa"Polish Cookery: The Universal Cook Book" av Marja Ochorowiz-Monatowa (Crown Publishers Inc., 1979) skrevs ursprungligen på polska (" Uniwersalna Książka Kucharska ") och översattes till amerikansk engelska och mätningar av Jean Karsavina. Det finns inga bilder i den här boken, men recepten är omfattande, allt från bondepris till szlachta- rätter. Det är en standby i de flesta kök i Polen.
03 av 12
"Polish Heritage Cookery" av Robert & Maria Strybel"Polish Heritage Cookery" av Robert & Maria Strybel (Hippocrene Books Inc., 1993) är en av de mest omfattande och varierade polska cookbooks jag har stött på. Det finns 2 200 recept i 29 kategorier skrivna speciellt för amerikaner med amerikanska vikter, mätningar och temperaturer. Varje recept är indexerat under sitt amerikanska och polska namn. Amerikanska mätningar och några bilder.
04 av 12
"Polish Holiday Cookery" av Robert Strybel"Polish Holiday Cookery" av Robert Strybel (Hippocrene Books Inc., 2003) är en följeslagare till författarens "Polish Heritage Cookery." Det finns viss överlappning i böckerna, men denna volym distillerar typiska polska festligheter och de livsmedel som är förknippade med dem. Förvänta recept för wigilia (julafton), Święcone (påskfest), wesele (bröllop) och så mycket mer. Amerikanska mätningar. Inga foton.
05 av 12
"Treasured Polish Recipes for Americans" redigerad av Polanie Club"Treasured Polish Recipes for Americans", redigerad av Polanie Club of Minneapolis, publicerades först av Polanie Publishing Co. 1948 med efterföljande utskrifter fram till 1975. Boken är fortfarande tillgänglig och är en skattkista av recept som du kanske kommer ihåg din farmor att göra eller pratar om. De ges i amerikanska mätningar och namnen finns på både engelska och polska. Inga foton.
06 av 12
"Polsk Chicago: Vår Historia, Våra Recept" av Joseph W. Zurawski"Polska Chicago: Vår Historia, Våra Recept" av Joseph W. Zurawski (G. Bradley Publishing Inc., 2007) är inte bara en kokbok. Denna tome dokumenterar sagan av hundratals poler som immigrerades till Chicago de senaste 150 åren, vilket gör den polska diasporan i Chicago den största utanför Warszawa. Amerikanska mätningar och svartvita och färgfoton.
07 av 12
"Art of Polish Cooking" av Alina Żerańska"The Art of Polish Cooking" av Alina Żerańska (Pelican Publishing Co., 2006) är ett kompendium av 500 autentiska polska recept med amerikanska mätningar och moderna, snabba och enkla metoder som ursprungligen publicerades 1968. Dessutom finns det beskrivningar av Jul, nyårsafton, påsk och andra fester. Żerańska växte upp i Warszawa, så hon vet var hon talar om. Alla vanliga polska rätter är representerade tillsammans med sällsynta specialiteter som fisk i aspic. Inga foton.
08 av 12
"Kungarnas kök i Polen i Malbork slott" av Bogdan Gazka"Polens Kings of Kings i Malbork Castle" av Bogdan Gałązka (Multico, 2010) är äntligen tillgänglig i USA. Denna vackert fotograferade bok presenteras sida vid sida på polska och engelska med metriska mätningar av kocken på Malbork Castle i Gdansk-regionen i Polen. Han innehåller historiska recept med moderna ingredienser för att återskapa smakerna från 1500-talet Polen. Men bli inte avskräckt av detta. Recepten är lätta att förbereda och maten är bekant och modern. Här är recept från "Kungens kök i Polen i Malbork slott":
09 av 12
"The Cuisine of the Teutonic Grand Masters i Malbork Castle" av Bogdan Gałązka"The Cuisine of the Teutonic Grand Masters i Malbork Castle" av Bogdan Gałązka (Multico, 2009) är föregångaren till författarens "The Kings of Poland i Malbork Castle" och det är äntligen tillgängligt i USA. Denna vackert fotograferade bok presenteras sida vid sida på polska och engelska med metriska mätningar av kocken på Malbork Castle i Gdansk-regionen i Polen. Han innehåller 50 medeltida recept för soppa, kött, fisk, skaldjur och desserter anpassade till samtida tider. Fotograferingen är fantastisk. Här är recept från "The Teutonic Grand Masters Cuisine i Malbork Castle":
10 av 12
"Mat och matlagning av Polen" av Ewa Michalik"Mat och matlagning av Polen" av Ewa Michalik (Anness Publishing Ltd., 2008) är en vackert fotograferad bok som utforskar Polens geografi, festivaler, kultur, historia och matlagning. Du hittar recept för traditionell mizeria (gurkor i gräddfil), żurek (sur rågsoppa ) och pierogi tillsammans med sällsynta vildsvin och kalvhjärnans recept. Recept ges i amerikanska och europeiska mätningar. Vackra foton.
11 av 12
"The Polish Country Kitchen Cookbook" av Sophie Hodorowicz Knab"The Polish Country Kitchen Cookbook" av Sophie Hodorowicz Knab (Hippocrene Books Inc., 2002) är bara en av flera böcker Hodorowicz Knab har skrivit på polska tull och kök. Den här boken innehåller inte bara 100 recept anpassade för det amerikanska köket med amerikanska mätningar utan även diskussioner om de redskap som användes vid slutet av förra seklet i Polen, polska keramik, svamp, semester och mer. Svartvita foton och illustrationer.
12 av 12
"Encyclopaedia of Polish Cuisine" av Hanna Szymanderska"Encyclopaedia of Polish Cuisine: 2.400 Traditional & Modern Recipes" av Hanna Szymanderska (REA, 2006) finns på polska och engelska. När jag beställde den här boken trodde jag att det skulle vara en referensbok om polskens historia. I stället är det ett kompendium av recept som ges i metriska mätningar från gammalt polskt kök (Staropolska) till moderna rätter. Men tyvärr ingår inga polska namn i den engelska versionen. Szymanderska böcker är dock vetenskapliga och omfattande och är definitivt värda en titt-se. Några av höjdpunkterna är kapitler om likörer, svampar och vilt. Inga fotografier.